— Надеюсь, вы действительно идете в планетарий, — спросила мама, — а не собираетесь летать что-нибудь другое, ну, всякое такое?..

— Нет, ма, — спокойно ответила Нита, — у нас нет никакого задания. Пока нет.

— И прекрасно. Но будь осторожна, дочка. Знаешь, для кого-то ты Волшебница, а для меня в первую очередь родная дочь. Учти.

Отец хмуро поглядел на Ниту.

— Держись подальше от неприятностей, — сказал он серьезно.

— Да, сэр.

Но отец уже снова погрузился в инструкции.

— Теперь, Бетти, погляди сюда, — бормотал он. — Здесь очень ясно сказано: «Не используйте дисковод без…»

— Они имеют в виду гибкий диск, Гарри. Это дискета, а не дисковод…

Нита поспешила ретироваться, пока родители не передумали. Кит стоял на заднем дворе под открытым небом и, щурясь от солнца, чертил на земле палочкой, которую принес Понч, аккуратный переходный круг.

— Я отослал Понча домой, — сказал он, продолжая рисовать символы и знаки вдоль границы круга.

— О'кей! — Нита стала рядом с ним. — Какое направление ты выбрал? Вход во Вселенную на Центральном вокзале?

— Нет, сегодня утром там возникли непредвиденные препятствия. Книга велела использовать Пенсильванский вокзал. Который час?

Нита прищурилась на солнце.

— Девять… девять тридцать пять.

— Не халтурь! Погляди на часы. Мне нужно время Навальской обсерватории. Самое точное.

— Девять часов тридцать три минуты двадцать секунд, — отчеканила Нита, глянув на циферблат своих часов фирмы «Таймекс».

— Отлично. Теперь переведем это время…

— Эй, что вы там делаете? — крикнул Нитин отец, выглядывая из окна.

Кит и Нита вздрогнули от неожиданности. Потом с досадой переглянулись.

— Опоздали, — досадливо поморщился Кит.

В девять тридцать три и двадцать восемь секунд из дверей дома выплыла Дайрин. Она твердым шагом направилась к ребятам.



8 из 213